Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، گوشه فرهنگ و ادبیات ایران با حضور حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مجید صمدزاده صابر، سفیر و علی اکبر طالبی‌متین، رایزن فرهنگی ایران در قزاقستان، خانم زهرا رشیدبیگی، رئیس گروه مسیحیت ارتدوکس و پروتستان مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌ها، خانم گلزینب پازیل آوا، نماینده وزارت فرهنگ و ورزش قزاقستان، ژولدیبالینوف نورژان، معاون کتابخانه آکادمی ملی جمهوری قزاقستان، کارکنان کتابخانه، شرقشناسان، اندیشمندان، اساتید و دانشجویان دانشگاه در کتابخانه آکادمی ملی قزاقستان در پایتخت این کشور، افتتاح شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!



حجت‌الاسلام والمسلمین ایمانی‌پور در سخنانی در این مراسم، با اشاره به مناسبات رو به رشد دو کشور ایران و قزاقستان به ویژه پس از سفر رئیس جمهوری قزاقستان به کشورمان، گفت: مناسبات دو کشور باید تمام زمینه‌ها را شامل شود و آشنایی با فرهنگ، ادبیات و هنر یک کشور یکی از این زمینه‌هاست که از طریق کتب منتقل می‌شود.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی افزود: با افتتاح این گوشه برای اساتید، دانشجویان و مردم قزاقستان امکان آشنایی بیشتر با کشور ایران فراهم خواهد شد.

وی اظهار داشت: سهم منابع ایرانی در این کتابخانه افزایش خواهد یافت و تازه‌های کتب و منابع جدید علمی و ادبی از طریق رایزنی فرهنگی ایران در اختیار دانشمندان، محققان، شرق شناسان، اساتید و دانشجویان قزاقستان قرار می‌گیرد.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی همچنین از ریاست کتابخانه آکادمی ملی قزاقستان برای آشنایی با کتابخانه آکادمی ملی برای سفر به ایران و بازدید از مراکز فرهنگی و علمی کشورمان، دعوت کرد.

حجت‌الاسلام والمسلمین ایمانی‌پور ضمن معرفی مختصری از کتابخانه ملی ایران گفت: ما آمادگی داریم در صورت لزوم برای تبادل کتاب‌ها به صورت دیجیتال اقدام کنیم.

وی با تاکید بر تشکیل کمیته مشترک فارابی گفت: آمادگی داریم منابع تاریخی مربوط به فارابی که در ایران نگهداری می‌شود را تبادل کنیم.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ادامه داد: امیدوارم افتتاح گوشه ایران در گسترش روابط علمی دو کشور جهش ایجاد کند و  نیاز علاقه‌مندان به تاریخ، فرهنگ و ادبیات ایران را برآورده کند.

گام‌هایی پایدار برای گسترش روابط و تعاملات فرهنگی

خانم گلزینب پازیل آوا، نماینده وزارت فرهنگ و ورزش قزاقستان نیز در سخنانی، گفت: ایران و قزاقستان اشتراکات زیادی در فرهنگ، ادبیات و تاریخ دارند و ثبت جشن نوروز و فرهنگ پخت نان لواش به فهرست میراث فرهنگی ناملموس یونسکو توسط دو کشور نشان دهنده همکاری‌های نزدیک دوجانبه است.

وی ابراز اطمینان کرد که روابط فرهنگی دو کشور گسترش و مخاطبان گوشه ایران در این کتابخانه به صورت روزافزون افزایش یابد.

خانم گلزینب پازیل آوا از برگزاری بزرگداشت سالگرد سلطان بیبرس در سال آینده خبر داد و گفت: به این مناسبت یک اردوی تاریخی در مسیر تردد وی برنامه ریزی می‌کنیم که قرار است از کشور مصر آغاز شود.
وی در عین حال، خواستار همکاری ایران برای شناسایی و استخراج منابع تاریخی مربوط به سلطان بیبرس شد.

امضای یادداشت تفاهم رایزنی فرهنگی ایران و کتابخانه آکادمی ملی قزاقستان
مجید صمدزاده صابر، سفیر ایران در قزاقستان نیز با ابراز خرسندی از افتتاح گوشه ایران، به همکاری‌های صورت گرفته بین کتابخانه‌های دو کشور از جمله نصب تندیس آبای در کتابخانه ملی ایران اشاره کرد.

وی ادامه داد: در جلسه تکریم آقای میرزاتای ژولداسبیکوف، نخستین سفیر قزاقستان در ایران پیشنهاد کردم که به منظور تبادل اسناد باستانی مربوط به منابع تاریخ قزاقستان، هیئتی از محققان و مورخان قزاقستانی به شهرهای تهران و مشهد سفر کنند و موارد مورد نظر را استخراج کنند، زیرا بخش بزرگی از تاریخ قزاقستان در مراکز ایران نگهداری می‌شود و بخشی از این منابع به طرف قزاقستانی معرفی شده بود اما لازم است فعالیت‌ها در این زمینه ادامه یابد و دانشمندان قزاقستان گنجینه منابع موجود در ایران را بررسی و مطالعه کنند.

سفیر کشورمان در قزاقستان خاطرنشان کرد: ما  آمادگی داریم در خصوص تبادل اسناد باستانی و زمینه‌های دیگر همکاری‌ها را گسترش دهیم.

در ادامه این مراسم، یادداشت تفاهم بین رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و کتابخانه آکادمی ملی قزاقستان در نورسلطان توسط علی اکبر طالبی‌متین، رایزن فرهنگی ایران و ژولدیبالینوف نورژان، معاون کتابخانه آکادمی ملی جمهوری قزاقستان به امضا رسید که قرار است به همکاری‌های دو کشور در بخش کتابداری و کتابخانه‌ای سرعت بخشد.

انتهای پیام/
 

منبع: تقریب

کلیدواژه: حجت الاسلام ایمانی پور قزاقستان رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی فرهنگی ایران همکاری ها دو کشور

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.taghribnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تقریب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۰۳۲۴۵۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی

به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، محمد مهدی قاسمی مدیر شبکه آموزش سیما و علیرضا قزوه مدیر دفتر شعر و موسیقی و سرود با هم دیدار و گفتگو کردند.

در این نشست به جایگاه ویژه میراث پرشکوه شعر فارسی که گنجینه بی نظیر معرفت واخلاق و زیبایی و معنویت است، جایگاه شایسته شعر در بخش‌های گوناگون، موسیقی ملی و آیینی و انقلابی در برابر ابتذال اشاره و در جهت تولید و ارتقاء آثار مرتبط و همکاری گسترده‌تر فی مابین بحث و گفتگو شد.

در ادامه قاسمی گفت: با عنایت به اهمیت زبان و ادبیات فارسی و ضرورت سیاست گذاری و برنامه ریزی در این خصوص و با توجه به اهداف، ماموریت‌ها و اولویت‌ها، شبکه آموزش سیما آمادگی دارد تا در خصوص ادبیات فارسی، شعر و موسیقی اصیل ایرانی هر گونه همکاری لازم با دفتر شعر و موسیقی و سرود و دیگر مجموعه‌ها و نهاد‌ها را به عمل آورد.

همچنین گسترش فرهنگ و ادبیات فارسی، بهره گیری از ظرفیت اقوام و موسیقی فولکلور و محلی، آواز، تصنیف و مناجات خوانی، ارتباط و تعامل با شبکه نوای موسیقی و شعر اداره کل، پایش و تولید برنامه‌های جدید، تخصصی و فاخر در این حوزه‌ها و آموزش صحیح و تخصصی شاعری، نویسندگی و برنامه ریزی برای تولید مشترک برنامه «شیر و شکر» از دیگر موضوعاتی بود که در این نشست مورد بحث و گفتگو و در دستور کار طرفین قرار گرفت.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • نهاد کتابخانه‌های عمومی زمینه‌ساز ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • حفظ فرهنگ وهویت هر ملت مستلزم نگهداری اسناد هویت دار
  • نگهداری ۴۲هزار نسخه خطی در سازمان اسناد وکتابخانه ملی کشور
  • اجرای پرشور برنامه های انقلابی در اسلامشهر اهمیت فراوانی دارد
  • پیام محمدعلی اسلامی ندوشن به خاتمی چه بود؟ / شاهنامه نمی گذارد ایران در خواب غفلت باقی بماند / ادیبان و فیلسوفان بزرگی که عامل تهاجم فرهنگی اعلام شدند
  • تعامل فراکسیون دیپلماسی فرهنگی مجلس و مدیران نمایشگاه کتاب ضروری است
  • نشست تخصصی تاریخ معماری و هویت فرهنگی استان اردبیل
  • کتابخانه‌های کشور به یک مرکز فرهنگی اجتماعی تبدیل شده‌اند
  • ثبت تاریخ شفاهی یزد قدیم، از اولویت های مرکز اسناد و کتابخانه ملي استان يزد